Украинская деловая речь. Ответы к экзамену


1. Автобиография. Прокомментируйте, составьте и запишите закоснелый документ.

Автобиография - документ, в котором лик собственноручно в хронологическом порядке подает сжатое изображение своей жизни и деятельности.

Невзирая для произвольное аллокуция текста, сквозь имени первого лица непременно отмечаются такие сведения: 1. Название документа. 2. Фамилия, выражение и выражение имя теперешние и прежние, если были изменения (в именительном падеже единственного числа).

3. Дата рождения: число, луна (буквами), год.

4. Место рождения: село, поселок, губерния (в наз. падежу), место (в родительном падеже), край, край (если изза пределами Украины) (в наз. падежу). Все источник о месте рождения пишутся так, единственно они отмечены в свидетельстве о рождение.

5. Сведения неестественный учебе: полное имя навчаль­них заведений (как они назывались для век учебы), на­зви специальностей, которые получили (за дипломом).

6. Пребывание для военной службе, в местах потеря свободы всетаки др.

7. Сведения о трудовой деятельности (полное имя мест работы и должностей).

8. Награды, взыскания, поощрения.

9. Сведения неестественный общественной работе.

10. Короткие весть о составе семьи (без местоимений).

Если неженатые: отец, держать (фамилия, выражение и выражение отчество, год на­родження, устав и губерния работы); сестры, брать, если они не имеют свою семью.

Если женатые: жена, мужчина (фамилия, выражение и выражение отчество, год рождения, губерния работы alias учебы); деть (фамилия, выражение всетаки выражение отчество, год рождения, губерния работы alias учебы).

11. Полный домашний адрес, комната телефона.

12. Дата заключения (налево).

13.Подпись составителя (справа).

Существуют: а) автобиография-рассказ, которую заключают в опи­совий (произвольной) форме; бы) автобиография-документ, в который точ­но выкладывают основные факты; в) автобиография-документ спе­циального назначение, в которой детально выкладываются факты жизни и деятельности единственно составителя, беспричинно и его родственников.

Автобиография

Я, Поддуда Уголовной Ильич, родился 5 марта в 1970 г. в с-щи Высокое Балаклгйского р-на Харьковской обл.

По окончании 1987 г. Балаклийской СШ № 2 работал механизатором колхоза «Светлый путь».

С 1988 перед 1990 г. занятие в войске.

Из 1991 г. студент механико-математического факульте­ту Харьковского государственного университета. Закончил ХДУ в 1995 г. применительно специальности гувернер математики.

Из 1995 г. работаю учителем математики Харьковской ЗСШ № 105.

Из 1996 г. исполняю обязанности председателя профкома школы (на общественных началах).

Состав семьи: жена - Поддуда Надежда Федоровна, в 1972 г. народж., за­видувач Харьковской детской б-ки им. В. Стуса; дитя - Поддуда Геннадий, 1994р. народж., ученик ЗСШ № 105.

Домашний адрес: 61058, Харьков-58, вил. Бы. Чичибабина, 9, к.110.

Тел. 430-218 15.05.2002 (подпись) 2. Акт.

Акт - это должностной грамота правового действия, которое констатирует (подтверждает) определенные факты, события, связанные с деятельностью предприятий, учреждений alias их структурных подразделений.

Для объективного отображения (фиксирование) определенных фактов аттестат заключается коллегиально несколькими служебными лицами, специально уполномоченными для этого руководством alias проверяющим органом. Как правило, это документация ежеминутно действующих экспертных комиссий, бойкий которых утверждается соответствующим приказом.

Характерная качество текста акта заключается в том, сколько он содержит выводы из фиксированных фактов и предложения. Акты разделяются для законодательных и административных.

Законодательные содержат приговор относительно действующих законов, указов, постановлений alias их разделов alias пунктов.

Административные заключают после предыдущих постановлений, если происходит: 1. Принятие-передавание материальных ценностей, средств производства и тому подобное.

2. Принятие к эксплуатации после построения alias ремонта объектов.

3. Проведение испытаний новой техники alias оборудования.

4. Списание непригодных alias испорченных материальных ценностей.

5. Плановое alias внеплановое обследование, проверка, инвентаризация материальных ценностей 6. Несчастный быль (травма, авария, стихийное бедствие, ДТП).

Приобретя юридическую силу после утверждения высшей инстанцией alias ответственным руководителем заведения, учреждения, аттестат является документом суровой отчетности, для основании которого нарушают адми­нистративну судебное alias криминальное судебное дело.

Вступительная глава акта 1. Автор документа — повиновение министерству (если есть), полное выражение учреждения (налево, если есть затверддження, если посередине).

2. Утверждение — должность, подпись, расшифровывание пидпи­су, дата (справа).

3. Дата заактування факта alias события (указывают крайний мокропогодица работы).

4.Место заключения (справа).

5. Название документа (посередине с веский буквы) и номер.

6.Заглавие («о...»).

Констатирующая часть 7. Текст: основание (приказ и номер, устав руководителя, выражение учреждения, дата); — если аттестат заключен комиссией, то взамен болтовня «Присутствуют» пишут: «Глава комиссии», после — «Члены комиссии» применительно обязательным указанием их должностей, фамилий и инициалов, начиная с председателя, а дальше применительно алфавиту, нумеруют арабскими цифрами (если присутствовали свидетели, то перечисляют и их); — аллокуция цели и задания акта, нрав проведенной работы, инвентарь установленных фактов и выводов.

8. Количество экземпляров акта и губерния их хранения.

9. Приложения к акту (количество экземпляров и страниц).

10.Подписи председателя, членов комиссии, присутствующих (в случае необходимости) и расшифровывание подписей.

Если выводы и вече в акте выкладываются в розпо­рядчий форме с указанием срока выполнения приписанных действий, то грамота подают руководителю, который должен подписаться, подтвердив этим, сколько с содержанием акта он ознакомлен.

Лицо, которое не применительно с содержанием акта, повинно подписать его с указанием о своем несогласии. Отдельное благоусмотрение члена комиссии нуждаться оформлять для отдельном листе и прибавлять к акту.

Количество экземпляров акта, которые имеют равнозначную юридич­ну силу, определяется нормативными документами alias прак­тичними потребностями.

Заключив акт, задача должна перед расписку ознакомить с его содержанием лица, о которых шла аллокуция в акте.

3. Справка. Справка - это грамота информационного характера, который содержит изображение и повторение биографических и юридических фактов, деятельности отдельных личностей alias обстоятельств деятельности заведений, уста­нов.

Справки разделяются для личных и служебных.

Личные подтверждают тот alias второй биографический alias юридический быль конкретного лица.

Служебные должны объективно отображать добро дел конкретного подраздела, участка alias единственно предприятия. Заключение служебной справки нуждается в тщательном отборе и проверке сведений, сопоставления и грун­товного анализа полученных данных о фактах и событиях служ­бового характера. В ней могут наводиться таблицы, графика, приставать дополнения. Если справка охватывает весть применительно нескольким вопросам, ее текст может быть из разделов.

Как служебные, беспричинно и личные справки заключаются посадови­ми лицами alias уполномоченными органами применительно требованию конк­ретной служебного лица и для приглашение alias изза указанием высшей орга­низации, учреждения. Чаще для этого используют бланки организации alias предприятия, к которым вносят индивидуальное конкретное содержание и реквизиты.

Справки, которые отображают основную бойкий организации, могут непременн внешними и внутренними.

Внешние справки заключаются для представления к другой, единственно правило, высшей организации и подписываются, исключая составителя, вторично и руководителем организации alias учреждения и заверяются печатью.

Внутренние - заключаются для представления руководству органи­зации alias для испытание к коллегиальному органу, подписываются единственно составителем и не требуют печати.

Реквизиты: 1. Название министерства, которому подчинена здание (для государственных).

2. Полное выражение организации, учреждения, которое выдает справку.

3. Адресат - должность, выражение учреждения, семейство и инициалы (для служебных).

4. Дата выдачи 5. Место заключения.

6.Название документа и его комната (посередине).

7.Заглавие к тексту (для служебных).

8. Текст: - фамилия, выражение и выражение имя лица, которому видаеть­ся справка (в именительном падеже); - выражение учреждения, заведения, к которым подается справка. (В тексте следует насторожиться архаичных оборотов типа: «Этим пови­домляемо. ..», «Предъявитель этого...»,«...дийсно проживает...», «... действительно работает... >, «... в закоснелый момент учится...» всетаки др. ) 9. Должность составителя, руководителя (налево), инициалы и призви­ще.

10.Печать. Жилищно-эксплуатационное господство № 27 Нагорного р-на пров. Семенивский, 51, м. Харьков, 61032, тел. 337-329 04.10.2002 м. Харьков

Справка № 203 п. Леонтович Валерий Иосифович живет с 09.04,69 изза преисподняя ресой: м. Харьков-22, ул. Тарасивска, 8, к. 3. Занимает общую жилую место 38 м2.

Выдано для представления к отделу учета и распределения жилой площади исполкома Харьковской городского совета народных депутатов.

Начальник ЖЕУ (подпись) Е. В. Дерегус (печать) 4. Договор.

Договор - письменное сводка двух alias больше сторон, направленная для установление, перемена alias припинен­ня хозяйственных взаимоотношений. Договор может непременн укла­дений между частными лицами и организацией и между орга­низациями.

Гражданский книга предусматривает такие договоры: поставки покупке-продаже, закупке сельскохозяйственной продукции, ссуды, наема жилищного помещения, подотряда.

В соответствии с нормативными актами договоры должны держать такие реквизиты: 1) выражение документа; 2) намек места заключения и дать; 3) вступительную глава (точные и полные названия сторон, их пред­ставникив (фамилия, имя, отчество), полномочия, для основании которых они действуют); 4) содержание договора; 5) срок выполнения договора; 6) количественные и качественные показатели продукции; 7) намек цены работ (продукции) и общей суммы; 8) склад выполнения работы; 9) склад расчетов между сторонами; 10) дополнительные условия к договору; 11) указания для имущественную обеспечение изза полное alias частичное невыполнение договора; 12) склад и губерния решения споров; 13) всенародный срок действия договора; 14) юридические адреса сторон, которые заключают договор; 15) собственноручные подписи сторон; 16) печати учреждения alias обеих сторон, которые заключают до­говир.

Договор считают заключенным тогда, если стороны пришли к согласию из всех пунктов и сообразно оформили его в письменном виде.

Договор м. Киев, шестнадцатого февраля тысяча девятьсот де­в’яносто в пятом году

Мы, Бойко Галина Петровна, которая проживает в м. Киеве применительно ул. Обсерваторний, 12, кв. Из, дальше йменована "Продавец", с одной стороны, и Охрименко Вячеслав Григорьевич, сколько про­живае в м. Киеве применительно ул. Бы. Гринченко, 5, кв. 32, дальше йменований "Покупатель", с второй стороны, заключили закоснелый обещание о таком: 1. Продавец продал, а Покупатель купил жилищный бу­динок в с. Дмитривка Талалаивского району Чернигив­ской области для земельном участке 200 кв. м. На этой ди­лянци расположенные: кирпичный сарай, гараж, погриб, ого­рожа. Инвентаризационная критика — ... (прописью) гривен.

2. Дом, который продается, принадлежит Продавцу для основании завещания единственно наследственное имущество, принятое 8 лю­того в 1990 году, и проданный Покупателю изза ... (прописью) гривен, которые оплаченные весь Продавцу во век пидпи­сання договора.

3. До заключения договора дом, который продается, никому не продавался и никому другому не принадлежал.

4. Расходы в осуществлении настоящего договора стороны ви­плачують поровну.

5. В пользование Покупателя переходят жилищный бу­динок, сарай, гараж, погриб и земельный участок.

Договор составлен в двух экземплярах: взаперти сохраняется в государственной конторе, будущий выдан Покупателю.

Юридические адреса сторон:

Продавец: Киев-53, ул. Обсерваторна, 12, кв. Из

Покупатель: Киев-03, ул. Гринченко, 5, кв.32 (подпись) Г. П. Бойко (подпись) В. Г. Охрименко 5. Докладная записка.

Докладная письмо — это грамота для выражение руководящего посадо­вой лица с отчетом о выполнении определенной работы заданий, поручения; может довольствовать вис­новки и вече составителя.

Докладная письмо заключается изза указанием руководителя alias же применительно инициативе ее автора и может также довольствовать весть неестественный имеющемся факте, событии, ситуации, которая сложилась с составителем, его подчиненными alias для предприятии, участку и тому подобное. По большей части мечта инициативной докладной композиция возбуждать руководителя перед принятия конкретных решений. Докладные композиция разделяются: 1. По происхождению для внутренних, сколько адресуются руководителю организации alias подраздела, где работает составитель, и внешние, сколько ад­ресуються руководству, которому подчиненная дана организация.

Внутренние докладные композиция подписывает тот, который их заключает. Внешние оформляются для служебном бланке организации с подписью автора и его руководителя.

2. При назначением для отчетных, информационных и инициативных.

Реквизиты: 1. Место заключения - полное выражение организации, сквозь имени которой заключается записка, и ее обстановка (для внешних).

2. Адресат - должность, звание, семейство и инициалы должностного лица, которому подается записка, в дательном падеже.

3. Адресант - должность, выражение подраздела, участка (для внутренних), звания фамилия, выражение и выражение имя лица, которое подает записку, в родительном падеже.

4. Название документа, комната (для внутренних).

5. Заглавие («о...»}.

6. Текст может разделяться для такие части: а) общую лаконичное и точное аллокуция сути события, информации, предложения; бы) описательную - аргументировано объяснение причины, факта, поступка, события; выяснение определенных положений основного документа (плану, отчету, проекту и тому подобное); в) висновкову конкретные вече относительно оптималь­них способов решения, преодоления alias устранения заяв­лених в описательной части фактов.

7. Дополнение (если есть) с указанием количества страниц, при­мирникив и тому подобное.

8. Должность автора (если она не отмечалась в п.3) - налево, подпись составителя (для внутренних), руководителя организации (для внешних) справа и расшифровывание подписи.

9. Дата заключения (если она не отмечалась в п.1) цифрами.

Директору Харьковской

ЗСШ № 144 п. Колинько В. О.

классного руководителя 10-б класса

Осташа Алексея Ефимовича

Докладная письмо неестественный участии в олимпиаде

Согласно приказу № 7-6 сквозь 19.03.2002 я, гувернер истории Украины Осташ О. Ю., возглавлял ученическую делегацию в составе 10 лиц к м. Киев, где 24—27.03.2002 происходила национальная школьная олимпиада из истории.

Учнь 10-б кл. Галич В. Д. и ученик 8-а кл. Федоровска С. Ю. стали победителями олимпиады и заняли сообразно II и III места.

Прошу разбирать задача о поощрении отмеченных выше учеников. Считаю, сколько они действие представляли родную школу, губерния и место для олимпиаде такого высокого уровня.

29.03.2002 (подпись) 6. Поручение.

Поручение (доверенность) - грамота (письменное упов­новаження), изза которым частное, официальное лик alias здание предоставляет монополия (полномочия) другому частному, официальному лицу alias организации для законных основаниях исполнять сквозь ее имени определены юридические действия alias представительские функции применительно (пе­ред) третьи лица и этим делать для последнего пра­вови последствия.

Поручения разделяются для личных (частные) и официальных (служебные).

Официальное задача заключается для специальном чн загаль­ному бланку формата А4 alias А5 с обязательным указанием полного названия организации и ее юри­дичной адреса.

В зависимости сквозь объема и содержания полномочий, которые предоставляются представителю, поручения разделяются для три вида: разовые для приготовление одноразового действия (чаще единственно это получение товарно-материальных ценностей alias одержан­ня стипендии, заработной платы, пенсии, перевода и т. др.); специальные для приготовление частной alias служебной осо­бой однотипных поступков (представительство в органах суда, выполнения хозяйственных и банковских операций в ме­жах определенного срока и т. др.); генеральные (общие) для приготовление расширенных повно­важень (осуществление операций, связанных с управлением и владением недвижимым и подвижным имуществом, банкивсь­ких операций, получения и послания корреспонденции, представительских функций в суде и т.п. с правом пере­доручення третьему лицу).

Срок действия поручения отмечается цифрами (разовое, специ­альне) и буквами (генеральное, общее). Максимальный срок действия поручения не может побеждать три лет. Если срок действия поручения не отмечен, оно хранит юридическую силу про­тягом возраст со дня его заключения. Недатированное задача не имеет юридическую силу.

Лицо alias учреждение, которое заключило поручение, может в любое век его упразднить, а лицо, которому задача выдано, - отказаться сквозь него. Соглашение неестественный отказе сквозь этого права недействительная. С прекращением действия поручения теряет силу любое передору­чення третьему лицу.

Текст личного поручения пишется в произвольной форме, всетаки непременно следует отметить такие сведения: 1. Название документа.

2. Место заключения, число, месяц, год (для генерального поручения буквами и без сокращений).

3. Фамилия, выражение и выражение имя доверителя.

4. Домашний адрес доверителя (для генерального доручен­ня).

5.Фамилия, выражение и выражение отчество; источник документа, сколько удостоверяют лицо, которому выдается поручение.

6. Содержание действий, обязанностей, прав, которые имеют полномочия викону­вати доверено лицо.

7.Срок действия поручения. Разового - цифрами, а спец-го и генерального - буквами.

8.Подпись доверителя (справа).

9. Дата заключения документа (для разового поручения пи­шеться цифрами).

10. Заверение (засвидетельствование) подписи доверителя может непременн осуществлено предприятием, где он работает, заведением, где на­вчаеться, ЖРЕД изза местом его обитания, alias всякий нотариальной конторой.

11. Должность, выражение учреждения, заведения, подпись, инициалы и призви­ще лица, сквозь имени которого выступает заверитель.

12. Запись о взыскании государственной пошлины (для генерального поручение).

13. Номер, перед которым зарегистрирован грамота (для генераль­ного поручения).

14. Печать организации, заведения, где работает заверитель.

15. Дата засвидетельствования указывается цифрами, а для специально­го и генерального поручения буквами (налево).

Все свободные места, графы поручения за­креслюють, воеже далеко было нисколько дописать.

Поручение

Я, Безсонов Валерий Лукич, студент экономического ф-ту группы ЕФ-42 ХНУ, поручаю Евгеньеву Алексею Никитовичу, изза его паспортом серии БА № 447019, выданным 10.03.91 ЦВМ Индустриального РВХМУУ МВД Украины в Херсонской обл., получить в кассе ун-ту надлежащие мне бумажка для командировки применительно приказу № 146 сквозь 15.04.2002.

17.04.2002 (подпись)

Подпись студ. Безсонова В. Л. удостоверяю:

Декан экон. ф ту (подпись) А. И. Смолич 19.04.2002 (печать) 7. Заявление.

Заявление - ничтожность документа, с сквозь которого граждане реализуют сквозь государственные, частные alias общественные организации предоставлены им права (на труд, отдых, материаль­не и социальное залог и тому подобное) alias защищают приманка интересы. Различают два основных вида заявлений: личное заявление, которое содержит просьбу (обращение) к ке­ривной должностного лица, пишется собственноручно в одном экземпляре; служебное заявление, которое заключается должностным лицом сквозь собственного имени alias сквозь организации, которые он представляет, к должностному лицу второй органи­зации, структуры и тому подобное.

Последняя может непременн воспроизведена механическим способом в де­килькох экземплярах и держать соответствующие обстановка (назову и адре­су организации, исходный комната документа и тому подобное).

По происхождению заявления бывают: 1. Внешние: а) личные, в которых непременно отмечается полный домашний адрес alias источник документа (паспорта, вийско­вого билета, удостоверения всетаки др.). Подавая их, следует уника­ти аббревиатур и сокращений (кроме общепринятых); бы) служебные, в которых подается полная почтовая и юридич­на адрес предприятия (фирмы, учреждения) из всеми на­лежними реквизитами.

2. Внутренние, где не является обязательными изложены выше требования.

Реквизиты заявления: 1. Адресат (с веский буквы справа) - должность, выражение учреждения, семейство и инициалы должностного лица, для выражение которого подается заявление, в дательном падеже, дежуря конец -ови (-еви, -еви) из -у (-ю).

2. Адресант (без предлога с малой буквы) должность, устав выражение заведения, фамилия, выражение и выражение имя лица, которое обращается с заявлением, в родительном падеже (без крап­ки в конце последнего слова).

3. Название документа.

4. Текст (с веский буквы, из абзаца).

5. Дополнение (основание): инвентарь других документов из зазна­ченням количества страниц, которые добавляются к заявлению в повторение ее правомерности alias весомости аргументации.

6. Дата написания (налево).

7. Подпись адресанта (справа).

Для получения дополнительных авансов alias ссуд заключается заявление-обязательство

В настоящем документе исключая обоснованной просьбы о на­дання определенной суммы отмечаются гарантированный срок и образ ее возвращения, ведомости о постоянном месте работы и заработной плате и источник личного документа (паспорта).

Разновидностями заявлений также есть исковые заявления, которые подаются в суд. Характерной особенностью исковых заявлений является то, сколько истец должен единственно дозволено детальнее, последовательно и логично изложить кон­кретни факты, которые стали причиной обращения к суду, отметив губерния и занятие ответчика в картине событий, указать фамилии оче­видцив, свидетелей, предложить материальную оценку видшкодуван­ня и тому подобное в зависимости сквозь содержания заявления с обязательным посилан­ням для соответствующие статьи ЦК alias КПК Украины, КПШС Украины.

Приложениями к исковому заявлению могут непременн выводы екс­пертив, оригиналы alias копии документов, квитанции неестественный уплате ви­трат, рукописи произведений, справки и тому подобное.

8. Отчет.

Отчет - документ, который содержит весть (информацию) о результатах деятельности изза данный промежуток времени, выполнения мероприятий, поручений, заданий и подается руководителю структурного пидроз­дилу, организации alias к руководящему органу.

Государственная статистическая и ведомственная цифровая отчетность укладаеть­ся для основании унифицированных форм (бланков) и в соответствия с утвержденными нормативными документами, которые указывают поря­док их заключения и оформления. Внутриорганизационная отчетность менее регламентирована относительно формы.

Реквизиты: 1. Гриф согласие справа (для внешних).

2. Штамп учреждения (если не для бланке) - для зовниш­него документа.

3. Название документа.

4. Заглавие, которое имеет такие данные, как: - «о работе аттестационной комиссии»; «о работе отдела...», «о педагогической (производственную) практике...» и тому подобное; - срок отчетности (с 09.01.2002 перед 09.02.2002, изза И квар­тал в 2002 г. и тому подобное); - статус устав и губерния работы (учеба) составителя; семейство и инициалы составителя.

5. Текст, который имеет такие части: - перед (отмечается величина заданий, которые были постав­лени перед учреждением, отделом alias конкретным лицом изза отчетный период); - основная глава (содержание, разбирать выполненной работы, прак­тики и тому подобное); - выводы (рекомендации, критические замечания относительно улучшения alias совершенствование форм alias методов ро­боти, практики, перспективы для будущее).

6. Дополнение (если есть): - служебная (докладная, объяснительная) записка; справочные материалы; - квитанции, проездные документы, счета и тому подобное о потраченных средствах (для финансовой отчетности).

7. Подпись автора документа.

8. Должность руководителя учреждения, его подпись, инициалы и призви­ще (для внешних). 9. Дата заключения.

10. Печать (для внешних).

Отчет о педагогической практике студента группы ГЕ-41 географического ф-ту ХНУ им. В. Каразина

Божедая В. И.

Практику проходил из и0.02.2002 перед 22.03.2002 в СШ м. Золочив Харьковской обл. В школе были созданы надлежащие условия для прохождения практики. В одном классе было совмещено воззрение географии и истории, сколько создавало определены сложности в размещении наглядности и приборов. Кабинет и географическая площадка довольно оборудован техническими за­собами, всетаки недостает современных карт, атласов, новых учебников и справочно методической литературы.

За век практики: 1) провел 10 уроков из географии, 4 из них зачетные, которые про­анализували учитель-методист и вождь практики; 2) принимал покровительство в обсуждении и анализе 4 уроков других практикантов; 3) собрал информационно-справочный вещество для написан­ня реферата «Экологическая азбука»; 4) разработал и изготовил 2 комплекта роздаткового мате­риалу (анкеты); 5) подготовил и провел воспитательное мера «Заботься о будущем сегодня»; 6) принимал покровительство в заседаниях кружка «Экология родного края» и в заключении общешкольной программы «Внеклассная крае­знавча работа» для 2002/2003 навч. г.

Успешному проведению практики в значительной мере способствовали помощь и доброжелательное позиция дирекции и преподавателей к студентам-практикантгв.

Дополнения: 1) характеристика-вгдгук; 2) склад контрольного урока; 3) склад воспитательного мероприятия; 4) психологическая характеристика ученика.

22.03.2002 (подпись) 9. Инструкция, квитанция. Инструкция - правовой акт, который содержит правила, какие регулю­ють организационные, научно-технические, технологические, финансовые и другие специальные стороны структурных подразделений, служб, филиалов, должностных лиц.

Текст инструкции состоит из разделов, которые имеют заглавия, которые разделяются для пункты и подпункты, пронумерованные; арабскими цифрами. Текст инструкции должен наставать из роз­дилу «Общие положение», где изложена мечта и причины издания документа, сферы (пределы) распространения (действия), основания и разработки и другие весть общего характера

Инструкции используют болтовня «должен», «принадлежит», «не­обхидно», «не допускается», «запрещается» и под.

Инструкция оформляется для общем бланке организации. Заглавие к Инструкции содержит заключение объекта alias круг вопросов, для которые распространяются ее требования, например: «Инструк­ция о ведении бухгалтерского учета в учреждении».

Инструкция подписывается, утверждается и визируется анало­гично к должностной инструкции.

Документы инструктивного характера «Правила» и «Поло­ження» близки к предыдущим применительно содержанию, назначением и оформ­ленням.

Должностная обращение - правовой акт, который выдается устано­вой, заведением с целью регламентации организационно-правового ста­ну работника, его обязанностей, прав, ответственности и забез­печення оптимальных условий для его эффективного труда.

Должностные инструкции разрабатываются для каждую должность, какая пе­редбачена штатным расписанием.

Текст должностной инструкции содержит разделы: 1. Общее положение.

2. Должностные обязанности.

3. Права.

4. Ответственность.

5. Взаимоотношения.

Раздел Общее позиция содержит: имя поса­ди, начальника, склад назначения и освобождения; инвентарь нормативных, медицинских и других документов, которыми руководствуется работник; квалификационные требования (уровень образования, стаж работы); требования, которые выдвигают рабочему относительно специальных знаний.

Раздел Должностные обязанности устанавливает конкретное содержание деятельности работника, перечисляет замысел работ, которые выполняет працив­ник данной должности и нрав его действий («руководит», «готовит», «за­тверджуе», «рассматривает», «выполняет», «обеспечивает», «отвечает» и тому подобное).

Раздел Права закрепляет полномочия, которые за­безпечують приготовление обязанностей: монополия пить решение, давать указания применительно конкретным вопросам, сам подписывать документы, монополия вертеться с предложениями к керив­ника; описывать сквозь имени подраздела alias заведения в других организациях, монополия делать запить относительно необходимой для работы информации, а также монополия взыскивать выполнения определенных действий сквозь других работников.

Раздел Ответственность определяет меру персональной ответственности работника. Ответственность рабочего определяется применительно действующему законодательству и может непременн дис­циплинарной alias административной.

Раздел Взаимоотношения очерчивает: сквозь кого, в который срок и какую информацию получает работник; кому, которую и в который срок ее предоставляет; с кем согласовывает проекты документов и другие вопросы его информа­цийних взаимосвязей.

Обязательными реквизитами должностной инструкции является: 1. Подчинение министерству (для государственных).

2. Полное выражение организации.

3. Наименование структурного подразделения.

4. Название документа, число, дата и губерния заключения.

5. Заглавие к тексту.

6. Подпись руководителя подраздела и ПИБ.

7. Утверждение (подписывается руководителем alias его замис­ником).

8. Виза (налагается руководителями зависимых подразделов и юридическим отделом).

9. Дата утверждения.

Время действия должностного инструкции начинается сквозь даты ее затвер­дження.

10. Письмо.

Служебные письма (официальная корреспонденция). Есть два вида: а) официальная переписка межгосударственных учреждений alias инозем­них представительств в дипломатической практике; бы) деловая (коммерческое) переписка, которая имеет полуофициальный характер, для деловых контактов между фирмами, учреждениями, за­кладами и тому подобное.

Служебное письмо это взаперти из разновидностей информационных документов для письменного общения и оперативного управ­линня процессами деятельности организаций, учреждений и их структур­них подразделов. Общеустоявшийся воззрение построения содержания служебного письма: вступление, доказательства, выводы и окончания. Вико­ристання же всех этих компонентов предопределяется характером письма и конкретными обстоятельствами дела.

Вступление нуждаться довольствовать аллокуция причин и непосредственного приво­ду, сколько побуждал извещать письма. Доказательства с приведением фактов, цифровых данных и логических выводов, в которых должны перекона­ти адресата в правомерности постановки вопроса и необходимости позитивного решения его. Основным струк­турним элементом содержания является вывод (окончание), где ви­кладають главный вопроса, основную мысль: единогласие alias отказ, про­позицию alias просьба и тому подобное. За функциональными признаками служебные письма подиляють­ся для два типа: 1. Письма, которые нуждаются в ответе, - запить, просьба, предложения, обращения, требования.

2. Не требуют ответы - ответы, предупреждения, распоряжения, отказы, благодарности, подтверждения, приглашения, коммерческие, сопроводительные, гарантийные, рек­ламни, рекомендательные и информационные письма.

За количеством адресатов различают обычные, циркулярные и коллективные письма.

Обычное и коллективное письма направляются для одну ад­ресу, единственно крайний заключается сквозь имени нескольких организа­ций alias учреждений.

Циркулярный всегда посылается руководящим учреждением к своим структурным подразделениям, филиалов и тому подобное.

Текст служебного письма должен непременн простым и розкрива­ти желание единственно взаперти вопрос. Это упрощает его регистрацию и контроль изза прохождением. Если же письмо содержит несколько вопросов alias тем, которые контролируются разными отделами, то придется делать копии.

Главная мечта письма - поинформировать, объяснить, упевнити, довести и возбуждать к нужному действию адресата (получателя). Служебное письмо является документом, потому он должен непременн четким, лаконичным, понятным, не довольствовать нисколько лишнего, сколько желание заважа­ло восприятию главный информации. Но добирать нужные сло­ва и звук вы должны сами в зависимости сквозь цели переписки, степени знакомства, возраста, пола и необходимости соблюдения субординации. Бесспорное положение - соблюдение меры, уместности и такта.

Однако остаются довольно условностей, останавливать которых далеко нужно. Это заранее единственно касается структуры служебного письма: логических элементов содержания и правил его оформления.

Реквизиты: 1. Название министерства (для государственных структур).

2. Название и адрес адресанта (налево alias посередине).

3. Номер и дата письма.

4. Название и адрес учреждения (заведению) адресата, его должность, семейство и инициалы (справа).

5. Заглавие письма («о...»).

6. Текст (содержание).

7. Перечень дополнений (если посылаются) из указанием количества страниц.

8. Должность; звание; ранг; статус адресанта (налево).

9. Подпись, инициалы и семейство адресанта (справа).

10. Печать (если необходимо).

11. Виза исполнителя, подпись для копию (если необходимо).

Будьте лаконичные. Пытайтесь выкладывать информацию четко и в сущности, не злоупотребляя чужим временами и вниманием.

Следите изза логичностью и последовательностью изложения. Разбив текст для смысловые абзацы, вы облегчите его восприятие адресатом.

Избегайте многозначительности и не переобременяйте письмо иншо­мовними словами. Суть дела следует выкладывать четко, зро­зумило, без двозиачностей, которые могут вынуждать сумни­ви alias вопрос.

Будьте вежливые. Следите изза стилем вашей корреспонденции. Избегайте категоричности. Не забывайте о вступительном и завершающий комплименты.

Завершающие вече могут выражать: повторную благодарность, высказывание надежды alias надежды, обнадежения в сотрудничестве alias надежности, просьба дать ответ, звать применительно телефону и тому подобное, извинение изза желание alias задержку с ответом.

Прощальные болтовня добираются в зависимости сквозь уровня отношений (партнерства) наподобие:

Всегда искренне Ваш ...

С наикратчайшими пожеланиями ...

Искренне отданный Вам ...

Желаем успехов ...

С уважением ...

С благодарностью и уважением ... и т.п.

Поскольку целью официальной переписки является засвидетельствование адре­сатови уважения с безусловным учетом рангов, оно нуждаться опираться для принципах уважения и обоюдной корректности.

Существуют определенные правила реагирования для письма изза сроками. Ответ следует дать не позже, чем сквозь десять дней. Если запрос, просьба и тому подобное нуждается в более обстоятельном изучении, то про­тягом трех дней извещают адресату, сколько информацию отрима­но и над решением вопроса уже работают. Окончательный отказ следует дать не позже, чем сквозь месяц.

Как правило, служебные письма заключаются для бланке, который содержит отпечатанные обстановка учреждения, заведения, организации. За характером информации письма разделяются для разные группы.

Инициативные письма содержат просьбу, предложение, обращение alias приглашение к адресату.

Письмо-ответ выкладывает нрав проблемы alias решения вопроса, принятия alias отказ предложению и тому подобное, за­явлених в инициативном письме.

Сопроводительное письмо документ, который информирует адресата о заранее посланы документы

Договорное письмо - версия сопроводительного письма, которое указывает для быль отправления (послание) перед заключенного до­говору, соглашения между адресатом и адресантом.

Письмо-приглашение содержит информацию о дате, характере, месте, времени проведения мероприятия. Информационное письмо и письмо-сообщение близки к письму-приглашения.

Гарантийное письмо - документ, который является юридическим гарантом выполнения изложенные в нем обязательств. Заключается с целью подтверждения определенных соглашений, условий alias финансово-розрахуикових обязательств и имеет повышенную право­ву функцию.

Рекламное письмо это версия информационного письма, которое содержит подробное изображение рекламируемых услуг alias товаров, про­пагуе бойкий заведения alias учреждения.

Письмо-напоминание - это документ, в котором напоминается о приближении alias окончании определенного срока досрочный обу­мовлених обязательств alias проведения мероприятий.

Письмо-подтверждение содержит весть о получении определенного отправления (письма, факса, телеграммы, товара и тому подобное), прибытия лица alias группы, выполнения определенных действий.

Рекламационное письмо - это документ, который обоснованно до­водить о выявлении определенных недостатков alias дефектов в выполненной работе, продукции alias услуге, а именно: неисполнение перед обусловленных сроков, техно­логичних нормативов и тому подобное, обоснование недоброкачественности может подтверждаться прибавленными копиями актов, выводами специалистов-экспертов.

Письмо-претензия - документ, близкий к рекламационному ли­ста, всетаки менее неотменный применительно содержанию. Это письмо скорее тактичное напоминание alias корректное высказывание неудовлетворение, сколько должно, предшествовать категорическому. Рекомендательное письмо - документ, близкий к характе­ристики, всетаки не обязательный. Невзирая для произвольное изложение, в нем следует отметить срок работы работника в данной орга­низации, учреждению, продвижение применительно службе, его деловые и моральные качества, круг заинтересованности и тому подобное. Информация должна непременн об’ектив­ной и взвешенной, поскольку это дело чести и имени вашей орга­низации и последующая судьба заказного.

Коммерческое письмо - особенный ничтожность делового общения, принятого единственно во внутригосударственной, беспричинно и в международной прак­тици. Это письмо может довольствовать коммерческую информацию неестественный изменениях цен, видов и способов платежей, условия покупки-продажи и тому подобное.

Министерство образования и науки Украины

Харьковский государственный технический университет строительства и архитектуры 61040 Харьков-40, ул. Сумская, 42 тел. 402-911, 402-104 № 01-6/24 11.01.2002

Министерство применительно делам молодежи и спорту

Оргкомитет спартакиады 2003 п. Семибрату В. Грамм.

об условиях проведения спартакиады между высших навчаль­них заведений

Просим послать глава документов относительно условий прове­дення общегосударственной спартакиады между высших учебных заведений 2003 го года. Дополнения для 10 с. в 1 пр.: 1) характеристика и добро спортивной базы; 2) инвентарь и характеристика спортивных секций; 3) инвентарь студентов-спортсменов, разрядников, призеров.

С уважением диктатор учебно-воспитательной работой проф (подпись) В. С. Микитенко 11. Приказ.

Приказ — предписывающий документ, который кажется руководителем учреждения, организации, предприятия для правах единоначалия и в пределах его компетенции и касается организационных alias кадровых вопросов.

Приказы охватывают всеобъемлющий круг вопросов из производственной и на­вчальной деятельности: здание труда (учеба); выбор и роз­становка кадры; трудовая (учебная) дисциплина; воздаяние к труду (учеба) и тому подобное.

По назначению весь приказы разделяются для приказы относительно личного состава (кадровые) всетаки приказы из общих вопросов (орга­низацийни, из вопросов главный деятельности).

В приказах относительно личного состава оформляют призначен­ня, перемещение, освобождение, командировка, отпуска, награды и взыскания работников. Эти приказы заключаются для основании докладных записок руководителей структурных подразделений, заявлений граждан, протоколов коллегиальных органов и тому подобное.

Среди организационных приказов различают: - инициативные, которые выдаются для оперативного влияния для процессы, которые возникают внутри организации (руководящие); - для приготовление распоряжений руководящих (более высоких) органов (исполнительные).

Реквизиты: 1. Название министерства, которому подчиняется организация.

2. Полное выражение организации, учреждения.

3. Название документа.

4. Индекс (к номеру сквозь дефис добавляют буквы (ВК глава кадров), комната приказа (посередине).

5. Дата заключения (налево).

6. Название населенного пункта, где расположено предприятие, учреждение (справа).

7. Заглавие «о...».

8. Текст:

Констатирующая глава содержит такие составляющие: перед (причина издания приказа); доведение (основные факты); вывод (цель издания приказа). Если основанием для издания приказу есть предписывающий грамота высшего органа (учреждения), то в констатирующей части указывается название, номер, дата и вывеска к тексту предписывающего документа, а та­кож передается содержание определенного раздела статьи доку­мента высшего органа (учреждения).

Предписывающая глава начинается словом «Приказываю» и состоит из пунктов, которые разделяются для такие скла­дови: действие, срок выполнения и обеспечение изза ви­конання. Каждый глава приказа нумеруется арабсь­кими цифрами. Текст изложения предписывающей части должен держать нака­зову форму. В частности, круг глава начинается с глагола в инфинитивной форме («Назначить», «Осуществить», «Освободить» всетаки др.).

Как деятель указывается выражение организации, подраздела, служебное лик с указанием в дательном падеже должности, призви­ща и инициалов. Если в одном пункте перечисляются де­килька лиц, то их фамилии указываются применительно алфавиту.

В последнем пункте предписывающей части отмечают служебные лица, для которых возложен контроль бытность виконан­ням приказе (в соответствии со служебной иерархией).

9. В конце каждого пункта отмечается источник для его заключения (служебная записка, рапорт, объявление и тому подобное).

10. Должность первого руководителя учреждения (налево), его подпись, инициалы и семейство (справа).

11. Визы (если есть) «Проект приказа внесен...», «Проект на­казу согласованно..».

Проект приказа соглашается: - с заместителем руководителя учреждения (предприятия); - с куратором вопросов, которые отмечены в документе; - с руководителем структурного подразделения, которого касается глава приказа; - с юристом организации, который удостоверяет согласование приказа с действующими правовыми актами и распоряжениями ке­ривних учреждений.

Приказы относительно личного состава в зависимости сквозь их содержания заключаются изза определенными требованиями: 1. В приказах о назначении, зачислении для работу вказу­ють: - для какую должность; - к какому структурному подразделению (отделу); - ничтожность принятия (переводом, в соответствии с контрак­ту, для постоянную, временную работу alias изза сумис­ництвом); - особенные условия (с принятием материальной видпови­дальности’, с сокращенным рабочим днем всетаки др.); - условия платы (в соответствии со штатным розк; 2. В приказах о переводе для другую работу: - с который должности для которую; - вид, срок (постоянно, временно); мотивирование (реорганизация, сокращение, ликвидув подразделу, участку, филиалу всетаки др.).

В приказах о предоставлении отпуска указывают: а) ничтожность отпуска: бы) общее мера рабочих дней; в) дата (с какого числа, месяца, возраст перед какого числа, году включительно); грамм) период, изза который предоставляется отпуск 4. В приказах неестественный освобождении отмечают: - дату освобождения; - мотивирование с указанием соответствующей статьи Кзпп alias других законов.

Начальник alias инспектор отдела кадров alias должностная обязанные ознакомить с содержанием приказа лиц, фамилии фигурировали в документе, а те должны расписаться отметив дату ознакомления.

Приказ вступает в силу с момента его подписания керивни­ком.

Министерство образования и науки Украины

Харьковский национальный университет им. В. Каразина

Приказ ОС 94-вк 17.10.2002 м. Харьков об изменениях в штатном расписании 1. ЗАЧЕСТЬ: 1.1 Биленко Ларису Глибивпу для устав преподавателя истории Украины с 17.10.2002 с окладом в соответствии со штатно­го разложу.

Основание — объявление Биленко Л. Грамм.

1.2 Кардаша Григория Юриевича для устав старей, лаборан­та каф. социология применительно совместительству с 18.10.2002 из окла­дом в соответствии со штатным разложу.

Основание — объявление Кардаша Грамма. Ю.

2. ПЕРЕВЕСТИ:

Ветрову Анну Ильиничну, вахтера группа. № 3, для устав гардеробщицы навч. корпусу с 19.10.2002 перед 30.03.2002 в связи с капитальным ремонтом общежития. Основание: докладная письмо коменданта группа. № 3 Фе-сенко С. О. и объявление Ветровой Грамма. И.

3. ПРЕДОСТАВИТЬ: 3.1 Беремесенкови Антону Олександровичи/, водителю ванта-живки ГАЗ-53, тарифный исключение с 20.10 перед 21.11.2002 (на 24 рабочих дня) изза промежуток работы.

Основание графики отпусков и объявление Беремесенко А. О.

3.2 Завалий Валерии Корнеевне, доц. каф. украинского языка, декретный исключение с 19.10.2002.

Основание — объявление Завалий В. К.

4. ОСВОБОДИТЬ:

Комар Александру Михайливну, проф. каф. истории Ук­раини, в связи с окончанием срока действия контракту с 11.10.2002. Основание договор сквозь 26.08.99 то объявление Комар О. М.

Ректор (подпись) Г. Б. Лобан 12. Объявление, план.

Объявление - это документ, в котором содержится необходимая информация. По содержанию объявления разделяются для два вида: 1. Организационные объявления о событии alias западе.

2. Рекламные - объявление неестественный учебе, работе, услугах, вече и тому подобное. Организационные объявления адресуются единственно конкретной группе лиц, беспричинно и широким слоям населения. Содержание рекламных ого­лошень рассчитано для широкую общественность.

Как организационные, беспричинно и рекламные объявления применительно форме бу­вають: писаные, рисованные, комбинированные, воспроизведенные механическим способом всетаки др.

Текст любых объявлений должен непременн лаконичным, конк­ретним и довольствовать исчерпывающую информацию о дату, время, губерния и содержание события alias запада. Рекламные объявления должны висвитлю­вати инвентарь услуг, товаров, их цену и тому подобное.

Различают объявление: служебные предприятий, учебных заведений, держав­них учреждений, организаций и тому подобное; личные частного лица alias группы лиц.

Реквизиты: 1. Название документа.

2. Текст, который содержит: - дату; время; - адрес места проведение; - организатора (ответственного); - весть дня (содержание) мероприятия; - круг лиц, которые приглашены; - условия входа (свободный alias платный); способы проезда (для внешних).

3. Название структурного подразделения alias коллегиального органа, alias устав и семейство лица, которое дает объявление (если нужно).

Определяющим фактором действенности визуальных объявлений (рек­лами) исключая оригинальности содержания есть оформление: воспроизведение текста (шрифт) и деление его для плоскости (симметрия, аси­метрия), выбор цветов и их сочетания. Для трансляции применительно радио и телевидению является существенным век сообщения, музыкальное alias звуковое оформление, внятность и вразумительность произношения, оригинальность текста, композиции alias видеоряда.

АО «Промзварприлад» сообщает о самоликвидации из 11.05.2002. Претензии принимаются в ход 2 мес. сквозь дня публикации этого сообщения применительно адресу: Харьков-176, ул. Уж­городска, 8.

Тел. для справок: 111-827, 111-834.

Правление АО

План работы - это документ, который устанавливает пунктуальный и четкий инвентарь намеченных мероприятий (работ) для их последующего ви­конання. Он имеет такие составляющие: последовательность, объем, условия и обеспечения выполнение, срок для каждого этапа и для единственно объема, смету, руководителей и конкретных исполнителей (видпови­дальних изза круг глава плана).

Кроме рубрикованого текста ожидание могут держать графику, таблицы, схемы и тому подобное.

Различают такие группы планов: годовые (календарный, финансовый, учебный); полугодовые (семестровые); квартальные (четвертные); месячные; декадные; недельные; суточные. Наличие тех alias других реквизитов обусловливается видом, формой и назначением плана: 1. Гриф утверждения.

2. Название документа.

3. Название учреждения alias структурного подразделения.

4. Срок, для который заключен план.

5. Порядковый номер.

6.Срок выполнения конкретного вида работы (западу).

7.Содержание работы.

8. Должность, семейство и инициалы исполнителя.

9. Должность, семейство и инициалы ответственного.

10. Отметка о месте, дате, факте и качестве выполнения (про­ведення) работы.

Служебные ожидание работ подписывают должностные лица, какие вид­повидають изза их выполнение, а индивидуальные - те, который их заключает, со следующим утверждением руководителем.

УТВЕРЖДАЮ

Директор НИИ Укрпивденспецавтоматика (подпись) С. Ю. Лур’е 20.09.2002

План работы _______на И полугодие в 2003 г.

№ пор.

Дата проведения

Содержание работы

Участники

Ответственные о викон.

Отметки

Примечания

Голов. инженер (подпись) Б. И. Комисаренко

Директор (подпись) 3. Я. Комиссаров 13. Удостоверение.

14. Постановление. Постановление - правовой акт, который принимается высшими и центральными органами для базе основных законов и для их выполнение. Текст постановления состоит из двух частей: констатирующей и постановчеи, определяются деятель и сроки выполнения.

КАБИНЕТ МИНИСТРОВ УКРАИНЫ

О внесении изменений и дополнений в Положение о порядке реализации учету торговых патентов и контролю изза их использованием

ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 24 февраля в 1997 г. № 190

Кабинет Министров Украины ПОСТАНОВЛЯЕТ:

Утверждать изменения и дополнения, которые вносятся в Положение о порядке реализации, учета торговых патентов и контрой изза их использованием, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины сквозь 28 мая в 1996 г. № 563 (добавляются).

Премьер-министр Украины (подпись) Резолюция — это документ, который фиксирует решение, постановление. Чаще единственно резолюцию принимают для собраниях, съездах, конференциях; ее вмещают в конце протокола alias пишут особо и добавляют к нему.

Резолюция состоит из вступительной (констатирующей) и ди­рективной частей. В констатирующей части прежде видзна­чають достижение применительно вопросу, который рассматривается, а исключая ука­зують недостатки. В директивной (резолютивной) части роб­лять обобщены выводы, оценивают работу, определяют конкретные мероприятия применительно каждому вопросу, направленные для вико­нання поставленных заданий, устранения обнаруженных недостатков, отмечают ответственные лица.

15. Объяснительная записка.

Объяснительная письмо заключается применительно требованию руководителя, руководящей организации alias же из собственной инициативы и имеет реквизиты, аналогичные докладным запискам.

Объяснительная письмо может быть: 1. Служебной составной частью alias дополнением, доповнен­ням другого документа (плана, проекта, предложения, отчета, программы и т. др.).

В ней писатель alias здание обосновывает цель, акту­альнисть, новизну и инвентарь действия основного документа. Ви­кладае структуру, содержание, функциональное задача и срок его действия применительно объяснение возможных позитивных alias негативных последствий.

2. Документом личного характера, в котором аргументированно и доказательно объясняются определенные действия составителя alias его пидлег­лих alias причины каких-то событий, фактов, провин всетаки др.

Министерство пищевой промышленности Директору

Украины объединения “Харьковский хлибзавод № 8” Бондарь О. Грамма.

Объяснительная письмо № 16 о нарушении технической дисциплины

Довожу перед вашего сведения, сколько 17.11.2002 в связи с вимк­ненням электроэнергии в общей путы завода с 20.00 перед 24.00 были прекращены выпекание партии хлеба, которая составляла 150 (сто пятьдесят) кг.

Мной, нач. цеха М 2 Паско В. Ю., относительно этого факта был заключен акт, якай добавляется.

Сделана соответствующая запись к технологическому дежурному журналу, полуфабрикаты питание передано к составу № 4, на­кладна добавляется.

Дополнения: 1) аттестат М 4 - 2 арк. в 2 пр.

2) накладная Л£ 247 - 1 арк. в 1 пр.

18.11.2002 (подпись) В. Ю. Паско 16. Протокол.

Протокол - это документ, который отбивает действие и результаты работы коллегиальных органов, проведения разных совещаний, заседаний, обсуждений и тому подобное. Протоколом оформляется также бойкий административных органов, следователей всетаки др. В нем записываются весь выступления применительно рассмотренным вопросам и принято решения. Протокол – это первичный должностной документ.

Протокол обычных собраний ведет секретарь alias другое специально назначенное лицо. После собраний в ее приказ передаю­ться весь письменные материалы собраний: письма регистрации присутствующие, тезисы докладов и содокладов, проекты ри­шень письменные вопросы участников собраний всетаки др. Практикуется ознакомление ораторов с записями секретаря перед тем, единственно протокол будет печататься – для избежания перекручиваний и неточностей.

Добирать кандидатуру секретаря для ответственное консультация нуждаться далеко требовательно: ведь прекрасный прото­кол может составить единственно прислуга грамотен, досвид­чена и компетентная в обсуждаемых вопросах. После собраний протокол должен непременн весь оформлен и подписан председателем и секретарем собраний. Протокол общих собраний разных непериодических заседаний, совещаний подписывают глава и секретарь, а протокол заседаний комиссий – весь члены президиума. Протоколы имеют порядковую нумерацию с начала года, которая в то же век означает и мера проведенных заседаний. Правильное ведение протокола имеет важное значение, поскольку принято решения приобретают юридическую силу тогда, если они оформлены протоколом. Протокол дает мочь проверить правильность принятых решений, контролировать их выполнение.

Вопрос повестки дня в протоколе формулюють­ся в именительном, а не в винительном падеже, напри­клад: «Рассмотрение и согласие ... » (форма «О рассмотрении и затвер­дження...» не рекомендуется). Жанр выступления («допо­видь», «сообщение» «предложение» всетаки др.), устав и семейство докладчика называется после фор­мулювання вопроса.

Основной текст протокола разделяется для разделы, которые отвечают пунктам повестки дня. Каждый деление строится применительно традиционной схеме: Слушали – Выступили – Постановили. После этих слов ставится двоеточие.

В следующей строке после болтовня “Слушали” указываются семейство и инициалы доповидника, содержание доклады alias сообщения.

В разделе “Постановили” весь выкладывается принятое решение, которое может быть из одного alias несколько пунктов alias держать форму резолюции (состоит из констатирующей и резолюючеи). В констатирующей части подчеркивают вес обсужденного вопроса, отмечают достижение и недостатки. В резолюючий – мероприятия, направленные для приготовление поставленных заданий.

ПРОТОКОЛ № 12 апреля в 1997 г.

Собраний арендного швейного объединения «Каштан» Укршвейпрому

Всего членов коллектива:

Присутствующие:

Отсутствующие:

П о в и с т к а д н я: 1. Утверждение состава комиссии применительно вопросам контроля дисцип­лини.

2. Распределение денежных премий.

С л у ш а л и:

О состоянии дисциплины в коллективе объединения «Каштан» и надобность создания комиссии применительно вопросам контроля дисциплины. Информация господина Лисенко В. И.

В ы с т у п и л и:

Гриценко Л. Я., Иванова Грамм. М., Кузнец М. Д., Петренко М. И. с предложением включить в количество комиссии 15 лиц. Всего выступило 20 лиц с конкретными предложениями относительно создания комиссии применительно вопросам контроля дисциплины в швейном объединении «Каштан».

П о с т а н о в и л и:

До 20.04.1997 г. создать комиссию применительно вопросам контроля дисциплины в объединении в составе 15 лиц. Список добавляется.

Председатель собраний (подпись) С. И. Котлова

Секретарь (подпись) Р. М. Мостова

ВЫТЯНУЛ ИЗ ПРОТОКОЛА № заседание общества открытого типа «Украина» сквозь 11 января 1997 года

Слушали объявление эксперта Грачева Ю. М. с ходатайством коллектива о выделении ему путевки к ликувально-профилак-тичного санаторию «Зеленый бор».

П о с т а н о в и л и:

Выделить Грачеву Ю. М. путевку к санаторию «Зеленый бор» с 1 февраля в 1997 г.

Оригинал подписали:

Председатель заседания (подпись) Л. Р. Прилуцкий

Секретарь (подпись) Н. И. Привалова 17. Расписка.

Расписка - это документ, который подтверждает определенные действия, которые имели губерния между двумя лицами alias лицом и учреждением. Например передачу и получение документов, денег, материальных цин­ностей.

Различают частную расписку, если одно лик получает что-то сквозь другой, и служебную, если лик alias избранник уста­нови получает материальные ценности alias документы сквозь какой-то организации, заведения.

Расписка может держать произвольную форму изложения, всетаки весь же нуждаться обозначать такие сведения: 1. Название документа. 2. Фамилия, выражение и выражение имя (должность и полное выражение учреждения для служебного варианта), выражение документа (с его выходными данными), который удостоверяет лик того, который дает расписку и подтверждает получение.

3. Фамилия, выражение и выражение имя (должность и полное выражение учреждения — для служебного варианта) того, кому дается расписка.

4. Конкретное указание, в чем дана расписка: точное имя материальных ценностей, документов и ин.; — добро (новые, были в пользовании, в рабочем состоянии}; - количество, вес, стоимость, размер, количество отмечаются циф­рами, а в дужках - словами.

5. В служебном варианте следует отметить, ла основанию какого распоряжения, приказа alias другого документа переданы и получены ценности.

6. Дата заключения (налево).

7. Подпись составителя (справа).

8. В частном варианте подпись лица, которое дает расписку, удостоверяется руководителем учреждения alias подраздела (из за­значенням его должности, инициалов, фамилии) alias нотари­альной конторой.

9. Дата засвидетельствования (налево).

Иногда в расписке отмечают свидетелей, то есть лиц, в присут­ности которых она была подписана. В таком случае эти лица засвидчу­ють грамота своими подписями.

Все свободные места между текстом и подписью перечеркивают. Заключается расписка единственно в одном экземпляре.

Расписка

Я, студ. гр. СЦ-51 социологического ф-ту ХНУ Колесник Ири­на Ильинична, студенческий аттестат № 06/96, получила сквозь заведующего методкабинета Олийник М. В. для временного користуван­ня 4 (четыре) часоп. «Политическая мысль» № 1-4 изза 1994 г. (в № 4 отсутствуют с. сквозь 17 к 24).

Обязываюсь повернуть журналы перед 30.06.2002.

(подпись) 02.04.2002

Подпись студ. Колесник И. И. удостоверяю:

Зав. кафедры социологии (подпись) В. М. Николаенко 03.04.2002 18. Телеграмма.

Телеграмма - обобщено выражение разных применительно содержанию документов (международных, служебных, частных всетаки др.), которые передаются телеграфом. Телеграммы бывают простые срочные alias «молнии».

Есть разные замысел телеграмм: фототелеграмма (передается техническая информация, схемы, рисунок всетаки др.), телеграмма-поручение (подпись в таких телеграммах непременно должна непременн заверена печатью), всетаки др.

Обязательные обстановка телеграммы: название; деление и отметки особенного вида; адрес; текст; подпись; адрес отправителя, его фамилия; дата; подписной номер. Текст телеграммы подается без предлогов, союзов и местоимений. Абзацы не выделяются; знаки препинаний применительно большей части не ставятся.

ТЕЛЕГРАММА

Срочная

Киев издательство Лыбидь Бойко

Харьковский университет применительно почте

ПРОСИМ ПРИНЯТЬ ЗАКАЗ УЧЕБНИКИ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА ВЫПОЛНЕНИЯ ИЗВЕСТИТЕ РЕКТОРАТ ЗЛЕНКУ 161042 Харьков Стуса 2

Ректорат университета Зленку В. О.

Дата (печать) 19. Характеристика.

Характеристика - документ, в котором предоставляется критика деловых и моральных качеств работника единственно члена коллектива изза период, который он отработал для данном предприятии.

Характеристика предъявляется бытность вступлении в учебные заведения, выдвигании для выборные должности, аттестации, оформлении для работу изза конкурсом и тому подобное. Характеристику заключают в двух экземплярах, взаперти из которых получает работник, а будущий (копию) подшивают к его осо­бовой дела. Текст характеристики выкладывается сквозь 3-и лица применительно просьбе работника. Согласно типичному запросу характерис­тика может посылаться к высшим инстанциям, судебным и админист­ративно-господарчих органов и других учреждений.

В соответствии с назначением характеристики разделяются для производственных, аттестационных, рекомендательных и нейтральных.

Характеристика должна довольствовать такие сведения: 1. Название документа.

2. Фамилия, выражение и выражение имя лица, для которого заключается характеристика (в родительном падеже).

3. Статус; должность; научная ранг и губерния работы, учебы.

4. Год рождения (если нуждаться - национальность, домашний адрес, образование). 5. Текст - источник о трудовой деятельности (учеба), из яко­го времени работает (учится), продвижение применительно службе; ста­влення к обязанностям; степень профессионального мастерства; самые весомые достижения, за­охочення alias наказание. Отмечаются моральные качества черты характера, отношения к коллегам alias другим членам ко­лективу.

6. Выводы - задача характеристики.

7. Должность (налево), подпись (справа), инициалы, семейство руководителя учреждения, заведения (при потребности других видпо­видальних лиц).

8. Дата заключения документа (налево).

9. Печать учреждения, которое выдало характеристику

Аттестационная характеристика

Корневая Захария Кузьмича бухгалтера планового отдела

Харьковского тракторного завода 1970р. народж., украинца образование незаконченное более высокая.

Господин Коренев 3. К. работает для должности бухгалтера из 1992 г. применительно окончании Харьковского кредитно-финансового техни­куму.

Служебные инструкции и поручения выполняет добросовестно. Имеет высокий профессиональный степень из вопросов начисления средств, оплаты труда и бухгалтерского учета.

Заочно учится для V курсе экономического ф-ту Харкив­ского института народного хозяйства. Имеет почет колек­тиву.

Господину Корневую 3. К. рекомендуется больше внимания при­диляти вопросам хозяйственно-финансовой деятельности и опа­нувати роботу для ПК.

Характеристика выдана для представления (на запрос) к ________ 10.09.2002

Заввиддилу (подпись) О. Л. Яременко

Голов. бухгалтер (подпись) Ю. И. Зуенко (печать) 20. Понятие о документе и культуре делопроизводства. Документ – это лекарство закрепления разными способами для специальном материале информации о фактах, событиях, явлениях объективной действительности и умственной деятельности человека.

Док. – это любое официальное свидетельство, доказательство достоверности действия, предмета, понятия.

Док имеет правовое и хозяйственное значение, может непременн письменным доказательством, источником сведений справочного хар-ру. Дорк-ти воспроизводят факты деятельности учреждения, предприятия. Управленческой док содержит инфу, сколько возникла и використов-ся в отрасли управл-ня.

Таким образом, док – это носитель информации.

Док пвинен: - дышать полномочным органом-лицом сообразно компетенции; - не отвечать законодательству; - непременн отредактированный и оформленный; - составленный изза установленной формой; - непременн достоверным базироваться для фактах.

Делопроизводство – это деятельность, которая охватывает документирование и организацию работы из док-ми в процессе осуществления управленческих функций. Дел-во является важной складаовой частью работы каждой организ-и. В процессе дилов-ва принимают покровительство весь работники аппарата управления: создают их, обеспечивают передачу, другие руководствуются ими 21. Черты делового стиля.

Это стиль, который удовлетворяет потребности общества в документ-му оформлении деловых отношений, официальной сферы общения, разных актов державн., сусп-го, полет-го, эконом-го жизни.

Черты: 1.) Сжатость и унификованисть.

Обеспечивается использованием клише - устоявшихся словесных форм, закрепленных изза определенными ситуациями.

2.) Расположение поданного материала.

Закрепление определенного места изза отдельными частями материала.

3.) Точность формулировок – предельная внятность выражаемой мысли.

4.) Логичность и обоснованность изложения.

22. Письменная деловая речь, специфика.

Это вещание, зафиксированному для бумаге. Характер п.м. в первую очередь определяется отсутствием собеседника в момент высказывания мысли. Единицей п.м. есть текст, который членится для абзацы, аллокуция в которых находятся в тесных смысловых и грамматических связках между собой.

П.м. является вторичным относительно устному вещание.

П.м. фиксируется графическими знаками и воспринимается зрением. Графические знаки – разнообразны: знаки алфавитов разных языков, цифры, условные отметки, рисунки и графика.

П.м. дает мочь зафиксировать высказывание, обеспечить сохранение и воспроизведение вещание в пространстве и времени. П.м. – монологическое.

В деловых бумагах проявляется такие черты, единственно традиционность и консерватизм, а также правила построения деловых бумаг, правила употребление стойких словосочетаний .

В п.м. особливо четко проявл-ся разделение текстов изза сферами общения. Некоторые тексты существуют единственно в п.м. – накладные, расписки, квитанции.

Способность непременн воспроизведенным в скорый звуковой форме. (Какое не всегда бывает точной копией письменного текста.)

Письменная деловая речь:

Четкое соблюдение принятых норм делового общения (строение, ассортимент реквизитов, правильное использование слов – рекомендуем, приказываю, докладываю, гарантируем, прошу, постановить.)

Соблюдение норм литературной мовии, употребления понятные, наиболее убедительных слов, избежания руссизмов.

Соответствие языковых средств их стилевому назначению (содержание разговорных, просторечных, диалектных слов).

Логичность формирования мысли, внятность и последовательность изложения, членения текста в соответствии со строением деловой бумаги.

Сжатость выражения мысли, строгое гармония болтовня его значению, объективность изложения фактов.

23. Способы изложения материала в документе: рассказ, описание, рассуждение. Док-ти применительно способу викладлу материала разделяются: 1. Док-ти, в которых дозволено заздалегить собирать единственно самые общие сведения, а собственноручно образ изложения зависит круг единожды сквозь конкретного содержания того, которое выкладывается, сквозь ситуации, обстоятельств делового общения.

2. Док-ти, в которых может непременн предусмотрено не единственно формуляр док-та, а даже слова, словосочетания и предложения. Это докум-ти из высокой степенью стандартизации.

Виды текстов применительно способу изложения:

Рассказ о событиях, явлениях, факты в хроноглогичний последовательности – в автобиорафиях, протоколах, отчетах всетаки др.

Описание – это воззрение характеристики явления сквозь инвентарь признаков, свойств.Обычно изображение включает общую хар-ку явления, элементы описания единственно обосновывают и конкретизируют ее. Используется в актах приказах, постановлениях.

Рассуждение – образ изложения, бытность котором логично подходящий ряд определений, суждений и выводов раскрывает внутреннюю союз явлений. Как правило, доводит определенные положения сквозь сопоставление, сравнение, раскрытие этих связей. Здесь находит воплощение такая логическая фасон мысли, единственно доказательство.

24. Речь.

Это агитационное выступление для массовых собраниях. Он посвящается одной веский теме, которая волнует слушателей (обычно к ней в это век приковано общее внимание.)

Особенности речей: - эмоциональность; - усилен глас – обычно есть какая-то видстаноь между оратором и аудиторией; - чем большая аудитория, тем более кропотливый темп речи; - паузы в речи: лигични, психологические, физиологични (больше, чем бытность докладах).

Агитационная аллокуция имеет основное задача разъяснить что-то, сориентировать в чем-то. Обращенная в первую очередь к эмоциям, чувствам, воображению слушателей. Важно психологическое влияние для слушателей, используются яркие образные средства. Нужно правильно и переставать учитывать особенности своей аудитории, знания аудитории поможет избрать самые убедительные аргументы. Обычно ограниченная во времени, касается одного вопроса, имеет мобилизирующий характер.

Юбилейная аллокуция обычно посвящена определенной дате. Речь отмечается праздничностью, торжеством, может держать элементы итогов. Непринужденность.

К лицу – короткие, дружественные, содержат одобрительные отзывы о юбиляре, хороших пожеланиях.

Митинговая аллокуция имеет политический хар-р, посвящается злободневной, суспильнозначимий теме. Оратор должен взвешивать свободно, вертеться в первую очередь перед чувств слушателей (даже если говорит о цифрах).

25. Доклад

Одна из самых распространенных форм публичных выступлений.

Отчетная – это доклад, в котором официальное лик сообщает собранию неестественный осуществленной коллективом работе, анализирует и оценивает ее результаты. Говорится также о задании для будущее, применительно доклады непременно принимается приговор (программа) будущих действий.

За построением напоминает письменный отчет. Докладчик должен объективно осветить факты и убедить слушателей в необходимости определенных выводов.Для этого нуждаться четко сформулировать мету, хар-р и задача докладу.Добрать убедительные цифры, факты, примеры. Составить всенародный план, позаботиться о связках между частями.

Деловая – док-т, который содержит аллокуция определенных вопросов с выводами и предложениями. Содержит веский величина инфи и рассчитанная для осведомленных слушателей. Деловой доклад может непременн предметом обсуждения и критики.

Политический доклад произносится партийным деятелем (поэтому является программой) для собраниях, съездах, форумах. Она есть одной из форм руководства.

26. Лекция.

Лекции надзвчайно разнообразны применительно содержанию и вероятно применительно форме изложения, если изменяется аудитория. Общее то, сколько они несут определенную сумму знаний, является живым процессом общения.

Тема, мечта и основная задача лекции должны непременн пунктуальный определены.Основное задача лектора – четкое аллокуция вопроса, его последовательное раскрытие. Последовательность в развитии мысли создает условия для понимания основных идей лекции. Главная глава не должна довольствовать избыток узловые вопросы. Перенасыщенность фактами, цифрами, датами утруждает восприятие. Не нуждаться непременн монотонности.

27. Беседа, ведение дискуссии.

Беседа обычно проводится двумя alias небольшим количеством участников и охватывает против небольшой круг вопросов.

Деловая общество будет держать позитивный след единственно бытность условиях внимательного восприятия собеседниками точки зрения и доказательств своего партнера, выраженных в сущности, с соответствующей тактичной реакцией относительно полученной информации. Можно выделить такие основные фазы деловой беседы: - установление времени и места встречи (на нейтральной, своей, чуждый территории); - образ вступления в контакт, перед разговора (на своей территории перед хозяина, а нейтральной – перед принадлежит тому, который пришел первым: это приветствие, начальные жесты и болтовня для мобилизации внимания); - формулировка конкретной цели встречи (проблема alias задание); - мена предметными предложениями и випрацювання решений (оценка предложений и принятия alias не принятия решения изза каждым пунктом); - фиксирование окончательной договоренности и исход из контакта, окончания разговора (подведение итогов беседы, фиксирования обязательств).

Каждая из этих фаз имеет главный принцип, в соответствии с которым нуждаться биться собеседнику, воеже добиться позитивного результата.

28. Понятие о деловом стиле.

Деловой род – функциональная версия языка, которая служит для общения в государственно политической, общественной и экономической жизни, в сфере управления

Назначение – регулировать отношения в отмеченных выше сферахи

Имеет подстили: законодательный, дипломатический, юридический, административный.

29. Особенности устной деловой речи.

Самая распространенная фасон у.м. – телефонный разговор. Она должна непременн экономной в получении и передаче информации. Ставятся такие требования: - четкость, чистота дикции.

- сжатость высказывания - палец изза силой голос.

- палец темп вещание - спокойный, вежливый звук вещание.

Культура деловой речи требует сквозь вещатели общей культуры, интеллигентности, вежливости, знания и использования норм литературного языка.

30. Язык и ваша будущая профессия.

Язык нации — универсальная система, в которой живет на­циональна дух каждого народа, его мир, его духовность. «По отношению каждого человека к своему языку дозволено абсолютно пунктуальный взвешивать не единственно о ее культурном уровне, всетаки и о ее общественной ценности» (К. Паустовский). На повестке дня ныне — расширение сфер функционирования украинского языка. Это лекарство не единственно общения, всетаки и формирования новых производственных отношений.

Язык единственно аппарат получения знаний, единственно лекарство жизнедеятельности человека имеет большое вес для всех. Поскольку народ не единственно обслуживает сферу духовной культуры, всетаки и связанная с производством, с его отраслями и процессами, с социальными отношениями, она — элемент социальной сферы.

В современной жизни по-новому рассматриваются вопросы функционирования языка. Старое разделение для профессии «интеллигентные» и «неинтеллигентные» исчезает. Основной мера — ведение своей профессии, степень владения профессиональной терминологией.

Научно-технический прогресс, перестройка социально-экономической и политической системы в стране насыщают выше народ новыми понятиями, сроками. Вместе с подъемом уровня профессиональных знаний представителей разных профессий повышаются и требования к языку.

В связи с внедрением украинского языка для предприятиях и в учреждениях заметно обогащается книга профессиональной терминологии новой научно-технической, общественно-политической лексикой.

Что вероятно аристократия народ профессии? Это — необязательно господствовать лексикой своей профессии использовать ею.

Языковые знания — взаперти из основных компонентов профессиональной подготовки. Поскольку народ выражает мысль, является средством познания и деятельности, то правильному профессиональному общению прислуга учится всю свою жизнь. Знание языка профессии повышает эффективность труда, помогает лучше оглядеться в ситуации для производстве гектара в непосредственных деловых контактах.

((Профессия тесно связанная с деловым языком и пользованием деловым стилем языка. Язык и соблюдение этикета – первое ощущение о человеке и первом впечатлении неестественный организации применительно ее представителю. Должен непременн высокий степень владения языком. Отсутствие двусмысленностей, лишних слов, “руссизмов” в письменному и устному вещание. )) 31. Общие требования к языку документов: объективность, логическая последовательность, избыток информации. Требования таковы: объективность, логическая последовательность, внятность изложения и верность описания, убедительность, лаконичность, приличие деловых бумаг, типизация языковых средств, стандартизация языка деловых бумаг, нормативность языковых средств.

Объективность. Содержанию док-ту проявляется в формах выражения в нем общественных интересов, которые должны строго довольствовать нормам административного права. Служебные бумаги оформляются сквозь имени юридического лица. Личный момент в оценке фактов, событий должен непременн возведен к минимуму. Большинство документов пишутся сквозь третьего лица. Объективность достигается высокой степенью безличности, отсутствием субъективно оценочных моментов в изложении alias отборе лексики.

Логическая последовательность изложения особливо выразительна в тех докум-х, где весь исключается (уникаеться) внесение в текст документу субъективных alias эмоциональных элементов: проявлений раздражения, неудовлетворения, привносит личное позиция к делу.

Признаки логической последовательности: тесная логическая союз компонентов док-ту, четкие причинно-следственные связки между фактами единственно внутри предложения, беспричинно и в пределах единственно документу. Логическая последовательность может реализоваться такими типами связей, единственно противопоставление, выявление, логическое подчеркивание, очередность (одновременно, сначала, потом), мечта (с этой целью), результативности (следовательно, таким образом, в целом).

Логическая последовательность документу достигается также изза счет четкого членения текста документу для отдельные пункты. Его внешними проявлениями является нумерация, обозначение буквами, абзацы.

Полнота инфи заключается в том, сколько весь необходимы для правильного понимания докум-ту мысли имеют в тексте свое словесное выражение. Ничто не нуждаться непременн пропущено, нисколько не нуждаться додумывать, не нуждаться непременн недомолвок и двусмысленности. Содержание док-ту нуждаться вычерпывать весь обстоятельства, связанные с освещаемым вопросом.

32. Прием посетителей (график, время, место, здание приема).

Посетитель может непременн частным лицом представителем ли второй организации.

График приема должен непременн составлен и доказан перед всех заинтересованных лиц. Если порция руководителем посетителя в закоснелый момент невозможен, следует позаботиться о приеме его другим компетентным работником alias выделить пунктуальный собственное время. Иначе это будет проявлением небрежности alias пренебрежительности.

Место, где ожидают приема, повинное непременн оборудовано коегде для сидения и возможно, столами и письменными принадлежностями. Надписи должны держать вежливую форму: “У нас не жгут”, а не “Не жечь”. В помещении, где проводится порция –видповидни мебель, порядок.

Отношение к посетителю нуждаться непременн вежливым, доброжелательным, внимательным, с уважением единовластно сквозь служебного положения.

33. Руководитель и подчиненный. Как здороваться? Как обращаться? Как розмовлляти? Внешний виглад.

34. Деловые совещания.

Информационные – для них знакомят участников с новыми данными, положениями, постановлениями – действительно важной инфой.

Дискусивни – круг может необязательно выразить мысли и предложения, дискуссия.

Не нуждаться непременн много внеплановых. О плановых не сообщают, а о неплановых – заздалегить, воеже успели спланировать время.

Оперативная (селекторная, телефонная компьютерная) консультация предусматривает окружать сброд информации, ее прорабатывания и принятия ришен­ня без созыва всех участников в определенном месте.

Подготовка – заключение тематики, повестки дня, составлю участников (необходимы участники, без лишних), обстановка доклада. Помещение – вентилируемое, нормальная температура. Время длительности – не больше полутора часов, после думают не о вопросе, а если окончится.

35. Благодарность.

36. Здороваемся, прощаемося. Просьба - позитивный ответ. Просьба - отказ.

Общеупотребительные формы приветствия: Добрый день, Хорошего дня, Здравствуйте, Хорошего утра, Приветствую!, С праздником!, Хорошего здоровья...

Приветствие может сопровождаться мягким поклоном.Приветствие следует выражать приязненно, без спешки, не машинально. Это первое ощущение бытность встречи, приветствия отражается для настроении человека.

Языковой приличие предоставляет достоинство таким формам прощания: Допобачення, До встречи, Всего наилучшего, На весь хорошо. С хорошо знакомыми людьми дозволено ограничиться невербаольной формой, то есть жестом. Если надо завершить встречу вежливые формы: К сожалению, мне век идти, Надеюсь, мы бойко увидимся.

Чтобы увеличить мочь позитивной ответы применительно просьбе: - тщательным образом обдумать, учитывая лицо, возраст, нрав слушателя; - выяснить, насколько вероятно плата просьбы; - определиться, из чего начать и чем закончить; - не выражать просьбу “на ходу”.

Формы позитивного ответа: Согласен, Я не отрицаю, Договорились, Ладно, С приятностью, Вы правы, Конечно, Замечательно, Именно так, Обязательно. Отказ трудно давать, особливо вслух. Формы отказа: К сожалению, не могу Вам в закоснелый момент помочь, К сожалению, это не в моей компетентности; Жалею, всетаки не могу дать отказ для сей вопрос.

37. Деловые контакты; знакомство; звертаня; взвешивать – слушать; несколько слов неестественный этике делового человека.

Если отсутствует случая для знакомства, следует случаться самому. Новый знакомый в последующем бытность встрече может не здороваться, сколько утруждает будущие контакты.

В деловых кругах отдают достоинство знакомству сквозь посредника, т.як оно может обеспечить последующие контакты. В таком случае в последующем новобранец знакомый изза этикетом должен кланяться alias оппонировать для приветствие.

Сначала – приветствие, после имена и должности. За этикетом младшие отрекомендовываются старшим, подчиненные – начальнику, первыми представляются женщине.

Знакомство – сдержанно, всетаки без стеснения, разглядывать человеку в глаза. Подняться с места. Женщина может не подводиться, если представляют не второй старшей.

Забыл alias недослышал выражение – лучше переспросить; неестественный отсутствующем не следует взвешивать всем, следует дождаться приглашения сесть.

38. Телефонный разговор

Один из видов устному вещание, специфика которого в том, сколько разговаривающие не могут выговаривать друг друга, даже повторение того, сколько вас слушают нуждается в словесном выражении.

Говорить следует средним изза силой голосом, не быстро, четко произносить, взвешивать именно в микрофон трубки, высказываться простыми предложениями.

При установлении связи следует поздороваться, случаться (назвать себя и свою организацию alias учреждение). Не надеяться, сколько узнают. Изложение дела нуждаться непременн четким и лаконичным, разделить для главные и второстепенные вопросы, так, воеже они требовали конкретного короткого ответа.

Завершение разговора – это обычно перед того, который позвонил применительно телефону (или женщина).

З9. Председательница для совещании. Требования к председательнице. Язык участников совещания.

Совещания – информационные, дискусивни. Не нуждаться непременн много внеплановых. О плановых не сообщают, а о неплановых – заздалегить, воеже успели спланировать время.

Председательница отвечает изза организацию и порядок совещания. Объективность. Реплики – сидя, всетаки стоя объявляет фамилию, устав и тему выступления следующего оратора.Тон выступления спокоен и глолос не повышен, темп неспешный.

40. Что такое изготовление управления?

Культура управления - круг требований, сколько выдвигаются к внешней стороне этого процесса, а также единственно требования к индивидуальным качествам непосредственных руководителей. Включает у себя: а) высокие требования к культуре производства; бы) правильное ведение, оформление и хранение документации; в) соблюдение этических и моральных норм взаимоотношений из колега­ми, партнерами; грамм) правильную самооценку лица.

Чуть ли не самая главная занятие в организации коллектива и плодотворной бесконфликтной атмосферы в нем принадлежит непосредственно руководителю. Он, бесспорно, должен непременн личностью-лидером, умелым организатором и тонким аналитиком-психологом, человеком болтовня и специалистом дела. Кроме того, вождь еще: - знает выражение и выражение имя своих работников; - всегда здоровается со всеми; - не сгоняет злобу для других, если виноватый сам; - не повышает глас во век разговора; - не напоминает подчиненному изобилие единожды о сделанной им ошибке, а приманка ошибки признает; - умеет оценить хорошую шутку и посмеется вместе со всеми (если это не высмеивание кого-то из коллектива); - доверяет своим работникам; - дорожит их временем и не отвлекает сквозь работы какими-то пустяками; - применительно возможности отзывается применительно просьбе личного характера; - дает задача подчиненным в вежливой форме; - знает изъяны своих подчиненных (а также собственные) и учитывает в повседневной работе.

Стоит прибавить вторично два пункта, сколько их наверно намного больше: - поощряет и хвалит бытность всем народе, а делает замечание alias упрекает с глазу для глаз; - не имеет моральное монополия взыскивать сквозь подчиненных исполнять те нормы и правила, которые нарушает сам.

41. Каким в глазах подчиненных должен непременн руководитель?

См. задача о культуре управления.

Руководитель – вид для подчиненных.

Специалист.

Первым требованием в отношениях руководителя и подчиненных является приглашение уважения и доброжелательности. Руководитель отроду не должен показывать неуважение к подчиненному. В основе этих отношений должен непременн авторитент руководителя, который обеспечивается честностью добросовестностью, прекрасным знанием своего дела, принципиальность, внимание к людям.

Руководитель должен отмечаться принципиальностью, деловитостью (больше конкретных решений и дойти их выполнения), оперативностью (немедленно разгадывать возникшие вопросы).

42. Общие требования к языку документа: внятность изложения, верность описания, раздолье сквозь противоречий.

Ясность изложения, верность описания. Чем глубже в главный дела вникает работник, который создает док-т, тем точнее о ней высказывается и тем яснее будет она для того, который будет дружить из док-м.Перш чем вовсе изложить док-т, следует детально обдумать его и подобрать болтовня и выражения, которые наиболее лаконично и в то же век переставать и пунктуальный передадут его содержание и суть. С правильного отбора слов и словосочетаний начинается масть изложения. Свобода сквозь противоречий – alias не наивысшее приглашение к докам-тив. Заключается в потому, сколько избранные автором болтовня не должны иметь к разным сферам вещание, которое утруждает восприятие. Не нуждаться непременн противоречий смыслового плана.

43. Общие требования к языку документа: убедительность, лаконичность, приличие деловых бумаг

Убедительность обеспечивает обоснование выраженной мысли, доказательность материалу. Док-т должен непременн лаконичным, в нем должны непременн отображены основные положения и аргументы. Потребность в убедительности тутто учитывается, всетаки воплощается для граници, в которой слишком поверхностные alias несовершенные словесные формы.

Лаконичность достигается предыдущим обдумыванием док-ту, составлением его плана. Лаконичный док-т не имеет лишние слова, повторения. Сложные обороты нуждаются в напряжении внимания. Каждый аспект вопроса, изложенного в док-ти, должен держать определено губерния в его логической структуре, не подобный с другими аспектами.

Самым главным проявлением этикета является убедительность док-ту.

44. Языковой этикет.

1.) Языковой приличие — это правила мовленневой пове­динки, принятые национальным коллективом вещатели. Мовлен­невий приличие охватывает стойкие формулы общения (слова словосочетания, речевые обороты-клише) в ситуациях уста­новлення контакта с собеседником, поддержки спилку­вання в доброжелательной тональности.

2.) Этикет – это круг норм и правил, принятых в данном обществе в настоящее время. Они могут непременн переменные, всетаки их главный остается неизменной – она призвана выразить внимание к другому человеку. Культура речи и изготовление поведения связаны между собой.

Этика делового общения основывается для таких правилах и нормах поведения партнеров, коллег, которые содействуют развитию сотрудничества, решению поставленных проблем. А это и крепость взаимодоверия, постоянное информирование партнера относительно своих намерений и действий, а также предотвращения обмана и нарушения взятых зобов’я­зань

Этикет – в приветствии, прощании, просьбе и ответе применительно просьбе. 45. Что такое изготовление речи?

Культура речи является основным признаком общего культурного уровня человека и вместе с этим его составляющей. Чем высшая языковая изготовление человека, тем лишний творческий потенциал человека. Верный запас языковых средств (лексических, морфорлогичних, синтаксических, мовноетичних) для передачи мысли в соответствии с содержанием, целью и ситуацией делового общения.

Культура – это достижение человечество в всякий отрасли деятельности (музыкальная к-ра, производственная к-ра).

44 - 45:

Важным компонентом делового общения является этика мов­лення. Недаром взаперти подходящий философ сказал: «Заговори, воеже я тебя увидел». Высказывание возрастами не теряет своей актуальности. Ведь то, какими лексическими средствами владеет вещатель, которую имеет интонацию, произношение, единственно пользуется жестами, эмоциями - указывает для степень его образованности и культуры.

Воспитанного человека всегда выделяет вежливость, привит­нисть, доброжелательность, тактичность, сдержанность, внимание к собеседнику, переимчивость к сочувствию и пониманию ото­чуючих. И особенную занятие в этом играет слово: своевременное, уместное, весомое, убедительное.

Не всегда для должном уровни ведутся деловые переговоры, выступления перед сотрудниками alias незна­йомой аудиторией. И, к сожалению, частично огрехи приходятся для безуспешно подобранные и сказанные слова. Например, докладчики, лекторы в своих выступлениях неоднократно употребляют российские болтовня в украинском варианте alias же наоборот, то есть калькируют их. Насыщают особенный народ просторечием, территориальными диа­лектами, пренебрегают произношением, а иногда и делают это умышленно. Часто дозволено услышать, единственно сквозь языковедческую некомпетен­тнисть нарушается грамматическая и лексическая конструкция слов.

Не всегда различается и логическая конструкция слов. Например: прошу (пожалуйста) и прошу (обращаюсь с просьбой), икода (о жалости, потере) и жалеть (зря, не стоит). Случается, сколько не пунктуальный комментируется вес и изживание паронимов. Например: забавлять (роль), забавлять для чем-то) и забавлять (конструкция).

Появилась задача и в использовании буквы грамма. Кое-кто нама­жеться применять ее вместе взамен грамма. В случаях сомнения следует обратиться к украинскому правописанию.

Иногда вещатели в выступлениях используют книжные слова, разные грамматические обороты, малоизвестную терминологию. Такой народ не воспринимается слушателями, утомляет их, создает дискомфорт и свидетельствует о низком уровне выступающего.

Бывают случаи, если докладчик alias читатель навязчиво обращается к слушателям «Вам понятно?», «Вам ясно?». За­питання такого типу свидетельствуют, сколько выступающий недооценивает слушателей и этим обижает их.

Следовательно, воеже не случалось подобных ситуаций, нуждаться ско­ристатися общепринятыми нормами делового этикета.

Язык выступления, доклада, лекции должен непременн безукоризненным, простым, понятным широкому кругу слушателей. Следует насторожиться иноязычных слов, если есть украинские соответствия; сполуч­никив типа: потому что; из-за того, что; в связи с тем, что; учитывая то, что; из обзора того, что; для того, что; так, как; о том, сколько и беспричинно далее

Важным является также правильное и уместное использование вставных слов и выражений, осторожное послуговування крылатыми словами и другими фразеологизмами. Здесь нуждаться учитывать профессиональный и длительный количество слушателей.

Для эффективности деловых взаимоотношений стоит сориентироваться не единственно в себе, всетаки и в тех, который окружает, произвести свою манеру общения. Общаясь, нуждаться сносить скромно и впев­нено. Надлежит позаботиться и неестественный атмосфере приязненности, то­варискости, свободного и равноправного обмена мыслями. Необходимо предвидеть и учитывать реакцию слушателей.

Докладчик должен взвешивать четко убедительно, не по­спишаючи, в ходе вещание изменять интонацию, воеже народ не был монотонным. Бывает и так, сколько общаясь, спив­розмовники не всегда понимают друг друга. Не следует забу­вати, сколько в всякий ситуации дозволено пожаловать к согласию. Залогом успеха в этом является взаемодовир’я.

Следовательно, внимательное, заботливое позиция к языку является внешним признаком языкового этикета.