Правила правописанию иноязычных фамилий и географических названий


буква, знак иноязычные позиция буква, знак украинской

Воронеж

Пенза

Федин

Кузнецбв

Мицкевич после согласных

Воронеж

Пенза

Федин

Кузнецов

Мицкевич

Евдокймов

Евгеньев Еланский

Енисей

Елабуга в начале слова есть

Евдокимов

Евгеньев

Еланский

Енисей

Елабуга

Достоевский

Бердяев

Колгуев

Вересаев после голосних

Достоевский

Бердяев

Колгуев

Вересаев

Аркадьев

Васильев

Арсеньево

Ананьев

Алябьев Прокбфьев

Григбрьев

Барбье после ь и апострофа

Аркадьев

Васильев

Арсеньево

Ананьев

Аляб’ев

Прокоф’ев

Григор’ев

Барб’е

Лбмтев

Сергеев

Лежнево в суффиксах -ев, -еев после приголос­них, исключая р, ц, и шщилячих

Лбмтев

Сергеев

Лежнево (но в болгар­ских: Ботев Друмев)

Лазарев

Рунянцев

Нехорошее

Плегцеев

Тютчев в суффиксах затем р, ц и шипящих

Лазарев

Рум’янцев

Нехорошее

Плещеев

Тютчев

Сербе

Зверев

Наседкин

Месткбвский

Песков

Пресняков

Железновбдск

Белгород

Хмелев

Каменев если российское корневое е отвечает и украинскому в родственных словах есть

Сербе

Зверев

Наседкин

Месткбвский

Песков

Пресняков

Железноводск

Белгород (но Белград) (но: Хмельбв, потому сколько хмель - хмелю

Каменев, потому сколько камень - камня)

Елкин

Бугаев

Окаемов

Воробьев

Соловье’в

Ручьев в начале сл., затем голосних, губных, а также затем ч пребывание раздельном произношении йо

Йолкин

Бугайов

Окайомов

Воробьев

Соловйов

Ручйов

Королев

Алферов

Новоселовское после мягких согласных, едва ударением

Королев

Алферов

Новоселовске

Семенов

Федоров

Парфенов Ильичев

Иркутск

Игарка

Ильичев

Иркутск

Игарка

Гагарин

Бакйров

Селигер

Витебск

Поты после согласных, исключая шипящих и ц

Гагарин

Бакиров

Селигер

Витебск

Поте

Жионо

Тициан перед голосними

Жионо

Тициан

Чйчиков Щиглбв

Джигарханян

Тажибаев

Шишкин

Тушино

Цинандали после шипящих и ц

Чичиков

Щиглбв

Джигарханян

Тажибаев

Шишкин

Тушино

Цинандали

Голиков

Ивич

Варганич

Рабинович

Игнатпбвич в суффиксах -ик-, -ич- (-ович -евич), -иц-, -ищ- Голиков

Ивич

Варганич

Рабиноеич

Игнатбвич

Тобилевич

Голицин

Радищев

Митищи

Тобилевич (но Гринвич)

Голицин

Радищев

Митищи

Легких

Крепкйх

Пбльских в фамилиях, которые заканчиваются для -х

Легких

Крепких

Польских

Придворов Привольное

Приволжье в префиксе При-

Придворов

Привальное

Приволжя

Виноградов

Пивоваров

Писарев

Пироговая

Кисловодск

Кирйллов

Тимофеев

Зинбвьев в общих дабы украинской, российской и других славянских языков слов

Виноградов

Пивоваров

Писарев

Пироговая Кисловодск

Кирилов

Тимофеев

Зинов’ев

Воинов

Измайлов

Израиль

Раич

Стоич

Кайр после голосних

Воинов

Измаилов

Израиль

Раич

Стоич

Каир

Ильйн

Гурьин

Марьино после ь и апострофа

Ильин

Гур’ин

Мар’ино ио Голембиовский

Пиотрбвский

Миодбвич польское спо­лучення -ио затем губных; йо

Голембиовский

Пйотровский

Миодбвич

Аниблек

Генсибрский

Козиолецкий после мягких согласных

Аньблек

Генсьбрский

Козелецкий

Коньков

Кольцов

Ильеску

Гомель Октябрьск

Дамаск

Горький

Дьяков

Касьянов

Татьяничев

Мяльцев

Чайкбвский

Мозовецкий

Французский согласно пра­вилами написание знака мягчения и апострофа

Коньков

Кольцов

Ильеску

Гомель

Октябрск

Гале Дамаск)

Горький — (исключение)

Дьяков

Касьяиов Татьяничев

Мяльцев

Чайкбвский

Мозовецкий

Французский

Обь

Пермь

Тверь без ь

Пермь

Твер

Ковьяров

Арефьев

Гурьев

Новие Воробьй из апо­стро­фом

Ков’яров

Ареф’ев

Гур’ев

Новые Вороб’и

Белов

Вязьма

Ветров

Пясецкий Репин

Рюмин

Ряхин без апо­строфа

Белов

Вязьма

Ветров

Пясецкий

Репин

Рюмин

Ряхин

Внимание! Если в паспорте как другом документе призви­ще записано неправильно, следует в примечании отметить: Такая имя записана в паспорте (свидетельстве), как же пода­ти правильная фамилия, указав в примечании: В пас­порти (свидетельстве) фамилию записано неправильно как...

Географические названия

Географические названия беспричинно же бывают относящегося к существительному как прик­метникового типа, сколько и определяет покрой их грамматических форм.

Образцы спряжения географических названий н.

(м.) Харьков (Лозов-а, Барвинков-е) (г.) Днипр-6 (Ингул, Висл-а) г.

Харков-а (Лозов-ог, Барвинков-ого)

Днипр-а (Ингульц-я, Вгсл-и) д.

Харков-у (Лозов-гй, Барвинков-ому)

Днипр-бви (Ингульц-еви, Вгсл-и) из.

Харьков (Лозов-у, Барвгнков-е)

Днипр-6 (Ингул, Вгсл-у)

Ор.

Харков-ом (Лозов-бю, Барвгнков-им)

Днипр-бм (Ингульц-ем, Вгсл-ой) м.

(у) Харков-и (Лозов-гй, Барвинков-ому) ...Днипр-г (Інгульц-г, Вгсл-и) Кл.

Харков-е (Лозов-а, Барвгнков-е)

Днгпр-е (Ингульц-ю, Вгсл-о)

Н.

(с.) Верхн-я Мануйливк-а (грамм.) Карпат-и г.

Верхнь-ог Мануйливк-и

Карпат д.

Верхн-ий Мануйливц-и

Карпат-ам из.

Верхн-ю Мануйливк-у

Карпат-и

Ор.

Верхнь-ой Мануйливк-ой

Карпат-ами м.

(у) Верхн-ий Мануйливц-и ...Карпат-ах

Кл.

Верхн-я Мануйливк-о

Карпат-и

Особенности согласования географических и Других названий с означувальним словом в официально деловому вещание

Для избежания возможных неточностей и недоразумений в офи­цийних документах, сообщениях, военным и географическим лите­ратури не согласовываются с объяснимой наследственный названием в форме непрямого падежа приложения, которые означают названия: — мост (м.) — Родился в городе Житомир; — станций (ст.) - Подъехали к станции Мерефа; — поселков городского типа (смт) - За поселком городского типа Зиньки; — сел (с.) — Родом из села Каменные Кириливци; — выселков — В висилку Грушовка; — аулов — Выехал из аула Агарак; — озер (оз.) — Отдыхал для озере Свитязь; — бухт — Корабль вышел из бухты Золотой Рог; — застал — Под залогом Тихая; — гор (грамм.) — Остановились лагерем для зрелище Говерла; — год (г.) - Пользовались водой из реки Сейм; ~ островов (о-в) — для острове Ява; — пустынь, вулканов - В пустыне Каракум, близко вулка­на Везу ресниц; в — республик - (стран, держал) Вчера вернулся из Рес­публики Емен. При отсутствии слов город, село, озеро и под. названия видминю­ються: Поступили приветствия путем коллег из Одессы.

Это правило распространяется также для названия планет, комет, ас­тероидив: Ракета достигла поверхности планеты Сатурн; Ведутся наблюдения изза кометой Когоутека.

Не согласовывается также первая обрубок сложных географич­них названий пребывание творении форм прилагательных. Это касается сложных названий, в каких: а) вторая обрубок является прилагательным: Билгород-днистровсь­кий — Белгород-Днестровского р-на; бы) вторая обрубок является числительным: Знам’янка Вторая -знам’янкодругий; в) вторая обрубок является существительным: Белая Церковь — Билоцеркив­ский р-н, Талды-курган - Талди-курганський р-н; вторая обрубок является существительным, которое указывает для место расположения насе­леного пункта: Калач-на-Дону - Калачдонскому р-на.