Дополнительные подчиненные предложения


(Die Objektsätze)

Дополнительные подчиненные синод чаще всего отвечают для задача was? (что?) и подчиняются главному речен­ню с посредством союзов: daß (что), ob (ли) и соединительных слов: wer (кто), was (что); wo (где), wann (когда), wie (как); woran (на чем, о чем), womit (чем, с чем), worauf (на чем, для что), wofür (для чего, впоследствии что) и некоторых других.

In der Deutschstunde er fuhren wir, daß Karl Marx einen großen Einfluß auf Heines Schaffen ausgeübt hat.

На уроке немецкого языка мы узнали, сколько Карл Маркс имел большое воздействие для творчество Гейне.

Wir wissen noch nicht, ob wir im nächsten Jahr Auszüge aus den Werken von Heine le­sen werden.

Мы вторично не знаем, ли буде­мо разбирать в следующем году отрывки из произведений Гейне Der Lehrer fragte die Schü­ler, wo und wann der berühmte österreichische Komponist Mo­zart geboren wurde.

Учитель спросил учеников, где и если родился знаменитый ав­стрийский автор Моцарт.

Дополнительные подчиненные синод могут примазываться к го­ловного и без союза. В этом случае они имеют поря­док слов самостоятельного предложения, а речь стоит в конъюнктиве.

Сравните: Er meinte, daß dieser Schü­ler gefehlt hat.

Er meinte, dieser Schüler habe gefehlt.

Он думал, сколько сей последователь отсутствовал

Непрямой наречие (die indirekte Rede) в немецком языке, как и в украинской, выражается дополнительным подрядным речен­ням и вводится обычно союзом daß (что).

Unsere Klassenleiterin teilte uns mit, daß wir im Frühling den Kollektivbauern helfen werden.

Наш классный лидер известила нам, сколько весной мы будем поддерживать колхозникам.

В современном немецком языке в непрямом языке употребляется инди­катив, всего если скрепа отсутствует, то индикатив заменяется конъюнктивом. Конъюнктив грызть в этом случаю показателем пид­леглости подчиненного синод главному.

Sie sagte, sie sei an diesem Sonntag beschäftigt.

Она сказала, (что) она в это непогодь занята.

Непрямой наречие может бацнуть непрямой задача (die indirekte Frage), какой является дополнительным подчиненным предложением.

Если беспристрастный задача не имеет вопросительное слово, то непрямой задача вводится союзом ob (ли). Если в прямому пи­танни является вопросительным словом (местоимение аль наречие), то непрямой задача начинается с этого вопросительного слова, которое становится сполуч­ним словом, которое вводит дополнительное подчиненное предложение.

Сравните:

Прямой вопрос

Непрямой вопрос а) без вопросительного слова Er fragte mich: "Willst du an diesem Zirkel teilnehmen?"

Он спросил меня: «Ты хо­чеш принять покровительство в этому кружку?» бы) с союзом Er fragte mich, ob ich an diesem Zirkel teilnehmen will.

Он спросил меня, хочу ли я принять покровительство в этом кружке.

а) с вопросительным словом Sie fragte meinen Freund: "Wann bist du frei?"

Она спросила моего друга: «Когда ты свободен?» бы) из тем самым вопросительным сло­вом в роли соединительного слова Sie fragte meinen Freund, wann er frei ist.

Подчиненные синод причины (Die Kausalsätze)

Подчиненные синод причины отвечают походка вопроса: warum? (почему?), aus welchem Grunde? (по какой причине?) и вво­дяться союзами weil (потому что) и da (потому что, потому что).

Союз da обычно употребляется, если подрядное речен­ня предшествует главному, а скрепа weil — если подрядное соглашаться впоследствии главным. Сравните: Da sie sich viel mit der deut­schen Sprache beschäftigt hat, kann sie deutsch sprechen.

Потому сколько она много пра­цювала над немецким языком, она может высказывать по-ниме­цкому.

Sie kann deutsch sprechen, weil sie sich viel mit dieser Sprache beschäftigt hat.

Она может высказывать по-ни­мецкому, потому сколько много пра­цювала над этим языком.